SYARAT DAN KETENTUAN AKOMODASI

Bab 1: Ketentuan Umum

Pasal 1 (Tujuan)

Syarat dan Ketentuan ini (“Ketentuan”) menetapkan kondisi layanan akomodasi dan layanan pengalaman budaya yang disediakan oleh “Hanyu no Obasan-chi” (“Fasilitas”), serta menjelaskan hak dan kewajiban antara Fasilitas dan tamu (“Tamu”).

Pasal 2 (Definisi)

Dalam Ketentuan ini, istilah-istilah berikut memiliki arti sebagai berikut:

1. “Layanan”

   Akomodasi satu malam dan pengalaman budaya yang termasuk dalam biaya akomodasi, seperti pengalaman memasak Jepang, pengalaman matcha, dan pengalaman kaligrafi.

2. “Layanan Opsional”

   Layanan berbayar yang dapat ditambahkan oleh Tamu sesuai permintaan, termasuk Pengalaman Onigiri & Tamagoyaki dan Pengalaman Kimono.

3. “Tamu”

   Orang yang mengajukan permohonan untuk Layanan atau Layanan Opsional.

4. “Fasilitas”

   Mengacu pada “Hanyu no Obasan-chi”.

Pasal 3 (Ruang Lingkup Penerapan)

Kontrak terkait akomodasi dan layanan pengalaman antara Fasilitas dan Tamu diatur oleh Ketentuan ini. Hal-hal yang tidak diatur dalam Ketentuan ini mengikuti hukum yang berlaku dan kebiasaan umum.

Pasal 4 (Perjanjian Khusus)

Apabila Fasilitas menyetujui perjanjian khusus yang tidak bertentangan dengan hukum atau kebiasaan, perjanjian tersebut berlaku lebih tinggi daripada Ketentuan ini.

————————————————————

Bab 2: Reservasi dan Pembentukan Kontrak

————————————————————

Pasal 5 (Permohonan Reservasi)

Pihak yang ingin melakukan reservasi harus mengisi formulir reservasi yang ditentukan oleh Fasilitas dan memberikan informasi berikut:

1. Nama perwakilan (huruf alfabet)

2. Kewarganegaraan

3. Bahasa yang digunakan

4. Informasi kontak (nomor telepon atau email)

5. Jumlah tamu (hanya usia 13 tahun ke atas)

6. Tanggal check-in dan check-out (hanya satu malam)

7. Kebutuhan dukungan halal

8. Detail pengalaman memasak yang dipilih

9. Informasi lain yang dianggap perlu oleh Fasilitas

Pasal 6 (Satu Kelompok per Hari / Hanya Satu Malam)

Fasilitas hanya menerima satu kelompok tamu per hari, dan masa inap dibatasi satu malam. Menginap lebih dari satu malam tidak diperbolehkan.

Pasal 7 (Pembentukan Kontrak)

1. Kontrak dianggap terbentuk ketika Fasilitas menerima permohonan reservasi dan Tamu menyelesaikan pembayaran di muka, serta Fasilitas mengonfirmasi penerimaan pembayaran tersebut.

2. Jika pembayaran di muka tidak dilakukan, reservasi dianggap tidak sah.

Pasal 8 (Registrasi Tamu)

1. Saat check-in, Tamu harus memberikan informasi berikut:

   (1) Nama

   (2) Usia

   (3) Jenis kelamin

   (4) Alamat

   (5) Pekerjaan

   (6) Kewarganegaraan

   (7) Nomor paspor (untuk non-residen Jepang)

   (8) Tanggal masuk Jepang (untuk non-residen Jepang)

   (9) Informasi lain yang dianggap perlu oleh Fasilitas

2. Tamu yang tidak memiliki alamat tempat tinggal di Jepang wajib menunjukkan paspor, dan Fasilitas akan membuat salinannya.

Pasal 9 (Jam Penggunaan Fasilitas)

1. Tamu dapat menggunakan Fasilitas dari waktu check-in hingga check-out.

2. Jam malam Fasilitas adalah pukul 22.00. Masuk, keluar, atau masuk kembali setelah pukul 22.00 tidak diperbolehkan.

3. Ruang bersama seperti dapur dan ruang keluarga dapat digunakan hingga pukul 22.30.

4. Kamar mandi dan fasilitas laundry dapat digunakan hingga pukul 23.00.

5. Penggunaan di luar jam tersebut tidak diperbolehkan kecuali dengan persetujuan khusus dari Fasilitas.

Pasal 10 (Penolakan Kontrak)

Fasilitas dapat menolak pembentukan kontrak apabila:

1. Isi reservasi melanggar Ketentuan ini.

2. Sudah ada reservasi lain untuk tanggal yang sama.

3. Tamu dianggap berpotensi melakukan tindakan melanggar hukum atau norma.

4. Tamu jelas menderita penyakit menular.

5. Tamu melakukan tuntutan kekerasan atau permintaan tidak wajar, atau pernah melakukannya.

6. Layanan tidak dapat diberikan karena bencana alam, kerusakan fasilitas, atau alasan tak terhindarkan lainnya.

7. Tamu dalam keadaan mabuk dan berpotensi mengganggu Fasilitas atau lingkungan sekitar.

8. Tamu merupakan anggota atau terkait dengan organisasi kriminal.

9. Reservasi dilakukan hanya oleh anak di bawah umur.

————————————————————

Bab 3: Pembatalan dan Perubahan

————————————————————

Pasal 12 (Biaya Pembatalan)

1. Jika Tamu membatalkan reservasi, biaya pembatalan berikut berlaku:

   – 15 hari atau lebih sebelum tanggal menginap: Gratis

   – 14 hingga 8 hari sebelum tanggal menginap: 50%

   – 7 hari sebelum tanggal menginap hingga hari-H: 100%

2. Biaya pembatalan akan dipotong dari pembayaran di muka. Biaya pengembalian dana ditanggung oleh Tamu.

Pasal 13 (Tidak Hadir Tanpa Pemberitahuan)

Jika Tamu tidak datang pada hari reservasi tanpa pemberitahuan, biaya 100% akan dikenakan. 

Jika Tamu tidak menghubungi Fasilitas hingga waktu mulai pengalaman memasak Jepang (17.00), hal tersebut dianggap tidak hadir.

Pasal 14 (Keterlambatan dan Ketidakhadiran dalam Pengalaman)

Jika Tamu terlambat dan tidak dapat mengikuti sebagian atau seluruh pengalaman memasak, matcha, atau kaligrafi, tidak ada pengembalian dana.

Pasal 15 (Pembatalan karena Keadaan Kahar)

1. Jika layanan tidak dapat diberikan karena keadaan kahar seperti bencana alam atau pandemi, biaya pembatalan dibebaskan.

2. Jika keterlambatan atau pembatalan transportasi umum menyebabkan Tamu tidak dapat tiba, dan bukti diberikan, biaya pembatalan dibebaskan.

Pasal 16 (Perubahan atau Pembatalan Layanan Opsional)

Layanan Opsional (Pengalaman Onigiri & Tamagoyaki, Pengalaman Kimono) diajukan dan dibayar di lokasi; oleh karena itu, tidak ada biaya pembatalan. 

Namun, layanan dapat tidak tersedia tergantung pada persiapan atau kondisi operasional.

————————————————————

Bab 4: Check-in dan Check-out

————————————————————

Pasal 17 (Check-in)

1. Check-in dilakukan setelah bertemu di Pintu Barat Stasiun Hanyu pada pukul 13.00 dan diantar ke Fasilitas.

2. Jika Tamu datang dengan mobil atau ingin bertemu di lokasi lain, penyesuaian dapat dilakukan melalui konsultasi sebelumnya.

3. Jika Tamu tiba jauh setelah pukul 13.00, pengalaman hari tersebut mungkin tidak dapat diikuti.

Pasal 18 (Check-out)

1. Waktu check-out adalah pukul 10.30.

2. Waktu check-out dapat berubah tergantung pada layanan opsional seperti Pengalaman Onigiri & Tamagoyaki.

————————————————————

Bab 5: Pembayaran

————————————————————

Pasal 19 (Pembayaran Akomodasi dan Pengalaman)

Biaya akomodasi (termasuk pengalaman) dibayar melalui kartu kredit dalam USD pada saat reservasi online.

Pasal 20 (Pembayaran Layanan Opsional)

1. Layanan Opsional dibayar di lokasi.

2. Metode pembayaran yang diterima: uang tunai, kartu kredit, atau pembayaran QR.

3. Pembayaran di lokasi dilakukan dalam yen Jepang, dikonversi dari harga USD berdasarkan kurs hari itu.

Pasal 21 (Mata Uang Asing)

Pembayaran dengan mata uang asing tidak diterima.

Pasal 22 (Biaya Pengembalian Dana)

Biaya terkait pengembalian dana ditanggung oleh Tamu.

————————————————————

Bab 6: Peraturan Fasilitas

————————————————————

Pasal 23 (Kepatuhan terhadap Peraturan)

Tamu wajib mematuhi peraturan Fasilitas.

Pasal 24 (Larangan)

Tindakan berikut dilarang:

1. Merokok di dalam Fasilitas atau area sekitar

2. Membawa bahan berbahaya (api, bahan bakar, zat beracun)

3. Mengganggu tamu lain atau tetangga

4. Penggunaan fasilitas atau peralatan secara tidak tepat

5. Tindakan lain yang dianggap tidak pantas oleh Fasilitas

Pasal 25 (Pengakhiran Kontrak)

Fasilitas dapat mengakhiri kontrak apabila:

1. Tamu melakukan tindakan melanggar hukum atau norma

2. Tamu jelas menderita penyakit menular

3. Tamu melakukan tuntutan kekerasan atau permintaan tidak wajar

4. Tamu mabuk dan berpotensi mengganggu

5. Tamu terkait dengan organisasi kriminal

6. Tamu melanggar larangan

————————————————————

Bab 7: Tanggung Jawab

————————————————————

Pasal 26 (Tanggung Jawab Fasilitas)

1. Fasilitas akan memberikan layanan dengan tingkat kehati-hatian yang wajar.

2. Fasilitas dapat memperoleh asuransi jika diperlukan.

3. Jika Tamu mengalami kerugian akibat kesalahan Fasilitas, kompensasi dibatasi pada kerugian yang wajar.

Pasal 27 (Tanggung Jawab Tamu)

Jika Tamu menyebabkan kerusakan pada Fasilitas karena kesengajaan atau kelalaian, Tamu wajib mengganti kerugian tersebut.

Pasal 28 (Penafian Tanggung Jawab)

1. Fasilitas tidak bertanggung jawab atas cedera atau kecelakaan selama pengalaman memasak, matcha, kaligrafi, atau pengalaman lainnya, kecuali jika disebabkan oleh kesengajaan atau kelalaian berat Fasilitas.

2. Fasilitas tidak bertanggung jawab atas cedera seperti jatuh atau luka bakar di dalam area Fasilitas (pintu masuk, tangga, kamar mandi, taman, area parkir) jika disebabkan oleh kelalaian Tamu.

3. Fasilitas tidak bertanggung jawab atas kerugian akibat kondisi kesehatan, alergi, atau masalah fisik Tamu.

4. Fasilitas tidak bertanggung jawab atas penghentian layanan akibat keadaan kahar seperti bencana alam, pandemi, pemadaman listrik, atau kerusakan fasilitas.

5. Fasilitas tidak bertanggung jawab jika Tamu tidak dapat mengikuti pengalaman karena keterlambatan, kurang persiapan, atau masalah transportasi.

————————————————————

Bab 8: Bagasi dan Barang Berharga

————————————————————

Pasal 29 (Tidak Ada Penyimpanan Awal)

Fasilitas tidak menerima penyimpanan awal bagasi atau barang berharga.

Pasal 30 (Barang Hilang)

1. Barang hilang disimpan selama 30 hari sejak tanggal ditemukan.

2. Barang berharga dilaporkan ke kantor polisi terdekat.

3. Jika pemilik teridentifikasi, Fasilitas akan menghubungi dan mengikuti instruksinya.

Pasal 31 (Pengelolaan Barang Berharga)

Barang berharga harus dikelola oleh Tamu. 

Fasilitas tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau pencurian kecuali karena kesengajaan atau kelalaian berat.

————————————————————

Bab 9: Parkir

————————————————————

Pasal 32 (Ruang Parkir)

Fasilitas menyediakan satu ruang parkir, dan penggunaannya memerlukan pemberitahuan sebelumnya.

Pasal 33 (Penafian untuk Kendaraan)

Fasilitas tidak bertanggung jawab atas pencurian, kerusakan, atau kecelakaan yang terjadi pada kendaraan yang diparkir.

————————————————————

Bab 10: Penggunaan Internet

————————————————————

Pasal 34 (Penggunaan Wi-Fi)

Akses internet yang disediakan oleh Fasilitas digunakan atas tanggung jawab Tamu sendiri.

Pasal 35 (Larangan Penggunaan Internet)

Dilarang melakukan aktivitas ilegal, tindakan mengganggu, atau penggunaan data berlebihan melalui koneksi internet.

————————————————————

Bab 11: Perubahan Ketentuan

————————————————————

Pasal 36 (Perubahan)

Fasilitas dapat mengubah Ketentuan ini tanpa pemberitahuan sebelumnya jika dianggap perlu.

Pasal 37 (Publikasi Perubahan)

Ketentuan yang telah diubah berlaku sejak dipublikasikan di situs web Fasilitas.

————————————————————

Bab 12: Hukum yang Berlaku dan Yurisdiksi

————————————————————

Pasal 38 (Bahasa yang Mengikat)

Syarat dan Ketentuan ini disusun dalam bahasa Jepang, Inggris, Korea, Tionghoa, dan Indonesia.

Apabila terdapat perbedaan atau ketidaksesuaian antara versi bahasa tersebut,

versi bahasa Jepang yang berlaku.

Pasal 39 (Hukum yang Berlaku)

Syarat dan Ketentuan ini diatur oleh hukum Jepang.

Pasal 40 (Yurisdiksi)

Setiap sengketa yang timbul dari atau sehubungan dengan Syarat dan Ketentuan ini beradadi bawah yurisdiksi eksklusif pengadilan Jepang yang berwenang atas lokasi Fasilitas.